BKNAISDV.RVW 940113 "Naissance d'un virus", Ludwig translated by Condat I have previously reviewed Ludwig's original book (cf BKLUDWIG.RVW) and, basically, everything applies to this as well. I have only two brief comments to make on the translation. I am rather surprised that a publishing house with the stature of Addison- Wesley took this on. I note that the promotional material which came with the book states that the original was banned for export from the United States. Even allowing for marketing hyperbole, they must have known that it would give rise to some kind of difficulties. As, indeed, it did: a recent court challenge has attempted to ban distribution of the book. I haven't yet heard the outcome. (I also note that the book is supposed to help you choose antiviral software: didn't they even read it first?) The second addresses the issue of the educational value of the book. As previously noted, the text sections leave a great deal to be desired in terms of pedagogy. The viral code, however, is intact, and unchanged. All the comments are still in English. (I am very amused to note that the French translation of "computer virus"-- What? No, of course not. Don't be naive.--is CPA, standing for either "codes sources autopropageables" or "codes parasites autopropageables". This side of the pond CPA means a different sort of parasite.) copyright Robert M. Slade, 1994 BKNAISDV.RVW 940113 ====================== DECUS Canada Communications, Desktop, Education and Security group newsletters Editor and/or reviewer ROBERTS@decus.ca, RSlade@sfu.ca, Rob Slade at 1:153/733 Author "Robert Slade's Guide to Computer Viruses" (Oct. '94) Springer-Verlag